Vai ai contenuti
Traduttore
Amavo tradurre dal latino e dal greco, era un modo per avvicinarmi a mondi lontani nel tempo che avevano tanto da insegnarmi. Poi ho capito che la traduzione è alla base di ogni conoscenza: non la semplice traduzione di parole, ma di tutto quello di cui facciamo esperienza nella vita, che non sempre riusciamo a capire. Nelle Lezioni del Sentiero ho trovato parole di Verità espresse da Qualcuno che stava traducendo per me.
La mia collaborazione per tradurre le Lezioni nella mia lingua madre vuole esprimere la mia gioia per avere avuto l’opportunità di conoscere il Sentiero, e per avere la possibilità di ‘creare un ponte lessicale’ per condividere questo incontro con quanti non sono in grado di leggere i testi originali.

Torna ai contenuti